Dictionary
 Open and Collaborative
 Home page

Meaning of wakala




Me gusta el pan

wakala
  44

In Argentina it is used as an expression of disgust

  




Regina Godoy

Waka is like the expression of the disgusting is used in Venezuela

  


JOSE AVELINO MEJIA

wakala is incorrectly written, and should be written as uacala! being its meaning: interjection that denotes asco

  


Danilo Enrique Noreña Benítez

wakala is incorrectly written, and should be written as Wakala or eWw. being its meaning: the correct term is wakala or eWw. It is an expression to denote displeasure, to say that you have bad taste or that it has very bad smell. Unpleasant, maluco, ugly.

  



  ADD NEW MEANING  




       

          


This website uses your own and third party cookies to optimize your navigation, adapt to your preferences and perform analytical work. As we continue to navigate, we understand that you accept our Cookies Policies