mecia is incorrectly written, and should be written as "it rocked" being its meaning: 1st or 3rd person singular preterite imperfect indicative form of the verb to rocking which means balancing, rocking, cooing, move rhythmically and slowly swing the cradle of a child, a hammock or else. You can also function as pronominal ( ) rocking. In our Spanish, Pedro, having expressions for everything, says a proverb with this verb, which may also have a rogue sense: "Flesh that grows not okay, if not rock ".